msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook Chat Plugin - Live Chat Plugin for WordPress\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 16:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-29 17:00-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Facebook\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;"
"_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:106 facebook-messenger-customer-chat.php:136
msgid "Settings"
msgstr "設"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:142
msgid "https://wordpress.org/plugins/facebook-messenger-customer-chat/#faq"
msgstr ""

#: facebook-messenger-customer-chat.php:143
msgid "FAQ"
msgstr "常見問"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:148
msgid "Support"
msgstr "支援服"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:268
msgid "Cancel"
msgstr "取"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:283
msgid "We value your feedback."
msgstr "我們非常重視您的意見回饋"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:287
msgid "Please let us know why you’re deactivating Facebook Chat Plugin."
msgstr "請告訴我們您要停用 Facebook 洽談外掛程式的原因"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:295
msgid "I’m unable to get the plugin to work"
msgstr "我的外掛程式無法正常運"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:302
msgid "I no longer need a live chat feature"
msgstr "我不再需要即時聊天功"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:309
msgid "I’m using a different live chat plugin"
msgstr "我目前在用其他即時聊天外掛程"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:316
msgid "This is a temporary deactivation. I’ll be back!"
msgstr "現在只是暫時停用，以後還會繼續使用"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:323
msgid "Other"
msgstr "其"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:330
msgid "Comments:"
msgstr "留言"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:338
msgid "Submit"
msgstr "提"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:346
msgid "Thank you."
msgstr "謝謝"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:347
msgid "We appreciate your feedback."
msgstr "謝謝您的意見回饋"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:372
#, php-format
msgid "Facebook Chat Plugin is almost ready to use. Connect your Facebook page %1$shere%2$s to start receiving messages today."
msgstr "Facebook 洽談外掛程式即將準備就緒。%1$s在此%2$s連結您的 Facebook 粉絲專頁，立即開始接收訊息"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:424
msgid "How is the Facebook Chat plugin working out for you and your visitors?"
msgstr "您和您的訪客對於使用 Facebook 洽談外掛程式有何意見"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:426
msgid "We'd love to hear your feedback!"
msgstr "我們很希望能聽取您的寶貴意見"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:428
msgid "Please leave us a review."
msgstr "請告訴我們您的想"

#: options.php:51
msgid "Plugin settings"
msgstr "外掛程式設"

#: options.php:52
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Facebook 洽"

#: options.php:196
msgid "Facebook Chat Plugin Settings"
msgstr "Facebook 洽談外掛程式設"

#: options.php:203
msgid "Getting Started?"
msgstr "新手上路"

#: options.php:209
msgid ""
"Let people start a conversation on\n"
"\t\t\t\t\t\t\tyour website and continue in Messenger. It's easy to set up. Chats\n"
"\t\t\t\t\t\t\tstarted on your website can be continued in the customers'\n"
"\t\t\t\t\t\t\tMessenger app, so you never lose connections with your customers.\n"
"\t\t\t\t\t\t\tEven those without a Facebook Messenger account can chat with you\n"
"\t\t\t\t\t\t\tin guest mode, so you can reach more customers than ever."
msgstr ""
"透過 Messenger 讓用戶在您的網站展開洽談並保持聯繫；設定方法簡單又方便。在您網站上展開的對話可延續到顧客的 Messenger 應用程"
"式，讓您永遠不會與顧客失去聯繫。顧客即使沒有 Facebook Messenger 帳號，也可透過訪客模式和您對話"

#: options.php:225
msgid "Setup Chat Plugin"
msgstr "設定洽談外掛程"

#: options.php:227
msgid "Edit Chat Plugin Configuration"
msgstr "編輯洽談外掛程式設"

#: options.php:243
msgid "Edit Availability and Automated Responses"
msgstr ""

#: options.php:254
msgid "Setup status"
msgstr "設定狀"

#: options.php:260
msgid ""
"The plugin code has already been added.\n"
"\t\t\t\t\t\tinto your website. You can always go back through the setup process\n"
"\t\t\t\t\t\tto customize the plugin."
msgstr "外掛程式已加到您的網站。您隨時可以返回設定程序自訂外掛程式"

#: options.php:269
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Facebook 洽談外掛程"

#: options.php:277
msgid "Deploy Chat plugin on:"
msgstr "部署洽談外掛程式"

#: options.php:285
msgid "All WordPress pages"
msgstr "所有 WordPress 頁"

#: options.php:291
msgid "Custom WordPress pages"
msgstr "自訂 WordPress 頁"

#: options.php:310
msgid "Homepage"
msgstr "首"

#: options.php:316 options.php:328
msgid "Posts"
msgstr "貼"

#: options.php:326 options.php:389
msgid "Click for granular options"
msgstr "點擊以使用詳細選"

#: options.php:341
msgid "Single post view"
msgstr "單一貼文檢"

#: options.php:353
msgid "Category view"
msgstr "類別檢"

#: options.php:365
msgid "Tags view"
msgstr "標籤檢"

#: options.php:373 options.php:393
msgid "Pages"
msgstr "頁"

#: options.php:438
msgid "WooCommerce Product pages"
msgstr "WooCommerce 商品頁"

#: options.php:447
msgid "Error saving settings."
msgstr "儲存設定時發生錯誤"

#: options.php:451
msgid "Settings saved."
msgstr "已儲存設定"

#: options.php:455
msgid "Saving settings..."
msgstr "正在儲存設定"

#: options.php:469
msgid "https://developers.facebook.com/terms/"
msgstr ""

#: options.php:470
msgid "Use of this plugin is subject to Facebook's Platform Terms"
msgstr "使用此外掛程式須遵守《Facebook 開放平台使用條款》的規"

#: options.php:475
msgid "Having a problem setting up or using the Chat Plugin?"
msgstr "設定或使用洽談外掛程式時遇到問題嗎"

#: options.php:481
msgid "Please consult our Troubleshooting Guide."
msgstr "請查閱我們的疑難排解指南"

#: options.php:487
msgid "If the troubleshooting steps in the guide do not solve your problem, please post in the plugin support forum."
msgstr "若按照指南所列的疑難排解步驟操作後，問題仍未解決，請將問題發佈到外掛程式支援論壇"
