msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook Chat Plugin - Live Chat Plugin for WordPress\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 16:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-29 17:00-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Facebook\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:106 facebook-messenger-customer-chat.php:136
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:142
msgid "https://wordpress.org/plugins/facebook-messenger-customer-chat/#faq"
msgstr ""

#: facebook-messenger-customer-chat.php:143
msgid "FAQ"
msgstr "Perguntas frequentes"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:148
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:268
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:283
msgid "We value your feedback."
msgstr "Seu feedback é muito importante para nós."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:287
msgid "Please let us know why you’re deactivating Facebook Chat Plugin."
msgstr "Informe por que você está desativando o plugin de bate-papo do Facebook."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:295
msgid "I’m unable to get the plugin to work"
msgstr "O plugin não está funcionando"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:302
msgid "I no longer need a live chat feature"
msgstr "Eu não preciso mais de um recurso de bate-papo ao vivo"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:309
msgid "I’m using a different live chat plugin"
msgstr "Eu estou usando outro plugin de bate-papo ao vivo"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:316
msgid "This is a temporary deactivation. I’ll be back!"
msgstr "Esta é uma desativação temporária. Volto em breve."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:323
msgid "Other"
msgstr "Outra razão"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:330
msgid "Comments:"
msgstr "Comentários:"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:338
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:346
msgid "Thank you."
msgstr "Obrigado."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:347
msgid "We appreciate your feedback."
msgstr "Agradecemos o feedback."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:372
#, php-format
msgid "Facebook Chat Plugin is almost ready to use. Connect your Facebook page %1$shere%2$s to start receiving messages today."
msgstr "O plugin de bate-papo do Facebook está quase pronto para uso. Conecte a sua Página do Facebook %1$si%2$s para começar a receber mensagens hoje mesmo."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:424
msgid "How is the Facebook Chat plugin working out for you and your visitors?"
msgstr "O que você e os seus visitantes estão achando do plugin de bate-papo do Facebook?"

#: facebook-messenger-customer-chat.php:426
msgid "We'd love to hear your feedback!"
msgstr "Gostaríamos de receber o seu feedback."

#: facebook-messenger-customer-chat.php:428
msgid "Please leave us a review."
msgstr "Deixe uma avaliação."

#: options.php:51
msgid "Plugin settings"
msgstr "Configurações do plugin"

#: options.php:52
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Bate-papo do Facebook"

#: options.php:196
msgid "Facebook Chat Plugin Settings"
msgstr "Configurações do plugin de bate-papo do Facebook"

#: options.php:203
msgid "Getting Started?"
msgstr "Dando os primeiros passos?"

#: options.php:209
msgid ""
"Let people start a conversation on\n"
"\t\t\t\t\t\t\tyour website and continue in Messenger. It's easy to set up. Chats\n"
"\t\t\t\t\t\t\tstarted on your website can be continued in the customers'\n"
"\t\t\t\t\t\t\tMessenger app, so you never lose connections with your customers.\n"
"\t\t\t\t\t\t\tEven those without a Facebook Messenger account can chat with you\n"
"\t\t\t\t\t\t\tin guest mode, so you can reach more customers than ever."
msgstr "Permita que as pessoas iniciem conversas no seu site e continuem no Messenger. É fácil configurar. Os bate-papos iniciados no site podem continuar no aplicativo do Messenger dos clientes. Assim, você nunca perde a conexão com eles. Até quem não tem uma conta no Facebook Messenger pode conversar com você no modo convidado."

#: options.php:225
msgid "Setup Chat Plugin"
msgstr "Configurar o plugin de bate-papo"

#: options.php:227
msgid "Edit Chat Plugin Configuration"
msgstr "Editar a configuração do plugin de bate-papo"

#: options.php:243
msgid "Edit Availability and Automated Responses"
msgstr ""

#: options.php:254
msgid "Setup status"
msgstr "Configurar o status"

#: options.php:260
msgid ""
"The plugin code has already been added.\n"
"\t\t\t\t\t\tinto your website. You can always go back through the setup process\n"
"\t\t\t\t\t\tto customize the plugin."
msgstr "O código do plugin já foi adicionado ao seu site. É possível retornar ao processo de configuração para personalizar o plugin."

#: options.php:269
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configuração avançada"

#: options.php:277
msgid "Deploy Chat plugin on:"
msgstr "Implementar o plugin de bate-papo em:"

#: options.php:285
msgid "All WordPress pages"
msgstr "Todas as páginas do WordPress"

#: options.php:291
msgid "Custom WordPress pages"
msgstr "Páginas personalizadas do WordPress"

#: options.php:310
msgid "Homepage"
msgstr "Página inicial"

#: options.php:316 options.php:328
msgid "Posts"
msgstr "Publicações"

#: options.php:326 options.php:389
msgid "Click for granular options"
msgstr "Clique para ver opções detalhadas"

#: options.php:341
msgid "Single post view"
msgstr "Exibição de publicação única"

#: options.php:353
msgid "Category view"
msgstr "Exibição de categoria"

#: options.php:365
msgid "Tags view"
msgstr "Exibição de tags"

#: options.php:373 options.php:393
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: options.php:438
msgid "WooCommerce Product pages"
msgstr "Páginas de produto do WooCommerce"

#: options.php:447
msgid "Error saving settings."
msgstr "Erro ao salvar as configurações."

#: options.php:451
msgid "Settings saved."
msgstr "As configurações foram salvas."

#: options.php:455
msgid "Saving settings..."
msgstr "Salvando as configurações..."

#: options.php:469
msgid "https://developers.facebook.com/terms/"
msgstr ""

#: options.php:470
msgid "Use of this plugin is subject to Facebook's Platform Terms"
msgstr "O uso do plugin está sujeito aos Termos da Plataforma do Facebook"

#: options.php:475
msgid "Having a problem setting up or using the Chat Plugin?"
msgstr "Com problemas para configurar ou usar o plugin de bate-papo?"

#: options.php:481
msgid "Please consult our Troubleshooting Guide."
msgstr "Confira o nosso guia de solução de problemas."

#: options.php:487
msgid "If the troubleshooting steps in the guide do not solve your problem, please post in the plugin support forum."
msgstr "Caso os seus não sejam resolvidos, crie uma publicação no fórum de suporte do plugin."
